كلمات جيزانية من أصل أجنبي
الألفاظ الأجنبية في كلام الجيزاني منها :-
استمارة : كلمه تركية
باغه : كلمة تركية تعني بلاستك
بخت : كلمة فارسيه تعني الحض
بس : كلمة فارسيه تستعمل للإسكات
بشت : كلمة فارسيه تعني المشلح
بهار : كلمة هندية تعني بلاد الهند ابازير
تتن : كلمة تركية بمعنى الدخان
تريك : كلمة لاتينية تعني المصباح
توله : كلمة هندية تعني عيار للوزن
طاوة : كلمة تركية تعني المقلاة
خاشوقة : كلمة تركية تعني الملعقة
خيشه : كلمة فارسية تعني كيس من القماش
خبل : كلمة فارسيه وهو المجنون
دربيل : كلمة تركية تقرب البعيد
دريشه : كلمة فارسية تعني نافذة
دسته : كلمة فارسيه تعني حزمه من الورق
ريغه : كلمة فارسيه تعني خليط الماء والطين
زلطة : كلمة إيطالية تعني جمع الخضروات في إناء
زوليه : كلمة فارسيه تعني البساط
سروال : كلمة فارسية وهي مركبة من (سر) تعني فوق و(وال)تعني القامة
شيرة : كلمة فارسية تعني رحيق السكر
شرشف : كلمة كردية تعني غطاء النوم
طشت : كلمة فارسية تعني إناء الغسيل
طربال : كلمة فارسية تعني الشراع
طرمبة : كلمة إيطالية تعني مضخة المياه
قرطاس : كلمة يونانية بمعنى ورق
كندرة : كلمة تركية تعني الحذاء
واير : كلمة إنجليزية تعني سلك معدني
أعجبني فنقلته اليكم
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
أحسنتِ ص 6
وهنالك أيضاَ ( تخْـت ) وتعني الطاولة الصغير وهي تركية
والملاحظ غالبية المفردات تركية وهذا دليل على الإستعمار الذي نال بعض من محافضاتنا ,!
شكراً جزيلاً ص6
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
ليست جزانية فقط
على مستوى السعودية
وبتحديد جنوب المملكة من
القيرة إلى أخرى مكان في الجنوب ..
القيرة/أول مكان يبدأ منه الجنوب بعد الوسطى.
تقبل مروري
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
اسعدني مروركم الرائع واضافتكم السخية
يعطيكم العافية :)
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
شكرا ص6 على نقلك لهذا الموضوع الجميل والمفيد.. وننتظر جديدك.. تقبلي مروري
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
اقتباس:
والملاحظ غالبية المفردات تركية وهذا دليل على الإستعمار الذي نال بعض من محافضاتنا ,!
::sa07::
شكرا صفوحة بس تتن مش كلمة جيزانية ::d::
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو نوف
::sa07::
شكرا صفوحة بس تتن مش كلمة جيزانية ::d::
شهد مطلع القرن الرابع عشر الهجري , منذ بدايته متغيرات سياسية جسيمة على المستوى الدولي والاقليمي، فبدأت في الفترة سمات الضعف وبدايات الانهيار في الحكومة التركية ذات السيادة على المنطقة حتى لم يعد لها نفوذ ملموس، ويصوِّر لنا مؤرخ المنطقة القاضي عبدالله العمودي هذه الفترة وهو ممن عاصر هذه البدايات وضع المنطقة قبل قيام دولة الأدارسة يقول: «.. والشعب في غاية الهمجية لعدم الضغط من الحكومة التركية». ويقول العقيلي: «والأتراك في جازان لا يتعدى حكمهم أول السبخة» ,
وفي عام 1326هـ ونتيجة للصراع السياسي الذي أوجده ضعف الدولة التركية، دعا محمد بن علي الإدريسي لنفسه في صبيا ولاقت دعوته قبولاً كبيراً بين قبائل المنطقة مما أثار حفيظة الدولة التركية فعقدت معه معاهدة الحفاير بجازان سنة 1328هـ فأظهرت المعاهدة شرعية أمره في المنطقة مما دفع الحكومة التركية للصدام المسلح معه في معركة الحفاير في جمادى الأولى سنة 1329هـ فخرج منها منتصراً.
وعندما لاحت نذر الحرب العالمية الأولى سارع الإدريسي بعقد معاهدة نيسان 1915م مع بريطانيا الحلفاء وضمت بها حرية الملاحة في موانئ المنطقة في الوقت الذي كانت في بريطانيا تفرض الحصار على جميع الموانئ التركية في البحر الأحمر.وبعد ان وضعت الحرب العالمية الأولى أوزارها وعلى اثر موقعة عام «1337ه» وانتصار عبدالعزيز آل سعود «1293 1373ه» فيها على اشراف الحجاز..
// يعني ياعزيزي بحسبة بسيطة الحكم التركي امتدّ من بداية خضوع أشراف الحجاز للولاية التركيّة في العصر العثماني , إلى تقريباً عام 1329 هـ حين انتصر عليهم الإدريسي في معركة الحفاير //
معلومات عامّة ::d::
وبالتأكيد تفيد مادّة الموضوع
شكراً أبونوف الغالي( وعلى فكرة طاهر قصير جدته تركيّة ::d:: ) ,!
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
اقتباس:
( وعلى فكرة طاهر قصير جدته تركيّة ::d:: ) ,!
كيف لونه ؟؟::d::
صفحة 6 الكلمات اللي جبتيها .. مستخدمة في كامل المملكة ..
لكن عندي كلمة جائتنا تقريباً من الإستعمار البريطاني لعدن ..
bangle = بانقل + العدنيين يقولون = بناقلة ::d:: واحنا نقول = بناجلة.
وباقي المملكة يقولون = بنجره .
لكن أتحدى إنه فيه كلمات عربية .. مدخله على اللغة الإنجليزية ..
وهي / مثلاً :
pasteurize = باسترايز = بالعربية = يبـستر .. يعني / يعقم .
وجدتي حفظها الله أيام القوة .. كان إذا نادى عليها جدي ..
فيان املبنة ياحسينه .. ترد عليه / يلا أصبر قاعده أبسترو <<
سبب الواو الأخيرة أنها من شمال المنطقة
والعمل أنه / تغلي حليب البقر على النار ليصبح (
لبنه ) ويتعقم من الجراثيم .
ولكم أن تشاهدوا بعض أنواع الحليب .. وأعتقد أنه حليب أبو قوس .
مكتوب عليه /
مبـستر = معقم
والكلمة ، أصبحت شبه مندثره ..
ولو كانت كلمة جديدة .. لما كان يـستخدمها أجدادي ..
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
يتقلعب: ياماجد الموضوع المطروح من سنة ..
عادي لو طرح موضوع مكرر لموضوع قديم جداً ::d::
لا يـستدعي النقل للسله ْ>>>> خبره ::d::
أقول وش فيك انت .. خلي الناس تقرأ
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
::d::
والبحث أيضا مطلوب والا لية حطو مكتبات ::d::
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
نقلك رائع ومفيد اختي ( صفحة رقم 6 )
ولكن فعلا هذه الكلمات ليست محصورة على منطقة جيزان
بل نسمعها كثيرا في العديد من مناطق المملكة
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
محمد القاضي شكرا للمعلومة بس الظاهر المؤرخين كانوا مخزنين ::d::
باختصار هم على شكل افراد تاهوا في المنطقة او اعجبوا بها بعد
خيبتهم في استعمارها وربما تزوجوا من احدى نساء القبائل
اما استعمار كامل ومدري ويش لا..
اما طاهر قصير لازم اسألة لان المعلومة
طالته بالاسم وتحمل ما يجيك ::d::..
على فكرة كل الاسماء المنسوبة لهم هي عبارة
عن تشبيه نظراً لحمرتهم الزائدة وشبههم بالاتراك ليس الا ::sa05::
مازلت اراك مخطئ ::sa01::
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
::sa04::::sa04::::sa04::
الف شكر لمروركم وتعليقاتكم الدسمة
وان كان الموضوع مكرر على مشرف المنتدى نقله لمكانه الأنسب
بس انا شايفة الناس مبسوطة هنا ::d::
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
::sa08::
الله يبسطكم كمان وكمان
::sa08::
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حــــذيفـــة
يتقلعب: ياماجد الموضوع المطروح من سنة ..
عادي لو طرح موضوع مكرر لموضوع قديم جداً ::d::
لا يـستدعي النقل للسله ْ>>>> خبره ::d::
أقول وش فيك انت .. خلي الناس تقرأ
احلا يا خبره ::d::
بس حلوة خلي الناس تقرأيتقلعب:يتقلعب:
صفحة موضوعك رائع وحمااااااااااااااااس
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
هذي كلامات على مستوى المملكه العربيه السعوديه وليس جازان فقط
على العموم الف الف الف شكرا
ويعطيك الف الف الف عافيه
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
محمد القاضي
ما دخل طاهر قصير في الموضوع
اذا جدته تركيه فأسأل جدك عن جده يعلمك من هو يا محمد
رد: كلمات جيزانية من أصل أجنبي
مفردة (باك) وتعني راح/ ذَهَب وهي مفردة ليست جيزانية الأصل إنما دخلت إلى لهجتنا العامية في بعض القرى التابعة، من أين؟
نقول الاجابة معروفة..
وبالانجليزية: welcom bak. لست أكيدا من صحة "الاسبلينق" إنما لو شئتم أكتبها من اليسار إلى اليمن بالعربي مُستعد بكل سرور ..::sa05::
وحشتونا بجد.