رد: لهجة جيزان مقارنة بالفصحى
نقول زمخ ونقول شمخ وكلها لمن يعرض عنك تكبرا وتعالي
ومن النساء لها معاني اخرى
زمخ (لسان العرب)
زَمَخَ الرجلُ بأَنفه زَمْخاً وشَمَخَ: تكبر وتاه.
وأُنُوفٌ زُمَّخٌ: شُمَّخٌ.
وعَقَبة زَمُوخٌ: بعيدة، قال أَبو زيد: عَقَبَةٌ زَمُزخٌ وحَجُون شديدة؛ وقال ابن الأَعرابي: زَمُوخ وبَزُوخ أَي عَسِرَة نَكِدَة؛ وأَنشد: أَبَتْ لي عِزَّةٌ بَزَرَى زَمُوخ ويروى بَزُوخ ومعناهما واحد.
والزامِخُ: الشامخُ بأَنفه؛ وأَنشد: أَجْوازُهُنَّ والأُنوفُ والزُّمَّخُ يعني بالأَجْواز أَوساطَ الجبال وأُنوفَها الطِّوالَ، والله أَعلم.
زمخ (الصّحّاح في اللغة)
الزامِخُ: الشامخ.
وقد زَمَخَ تكبَّر وتاهَ.
والأنوف الزُمَّخُ: الشُمَّخُ.
زَمَخَ (القاموس المحيط)
زَمَخَ، كَمَنَع: تَكَبَّرَ.
والزامِخُ: الشامِخُ،
و~ من الكَيْلِ: الوافِرُ.
وعُقْبَةٌ زَمُوخٌ وزَمَخٌ، محركةً: بعيدةٌ شديدَةٌ.
وكقُبَّيْطٍ: كُورَةٌ بِبَيْهَقَ.
رد: لهجة جيزان مقارنة بالفصحى
الخبل نقول خبله بمعنى أسال دمه وخاصة الجرح في الرأس.
وفي لسان العرب.لها معنى الجراح
خبل (لسان العرب)
الخَبْلُ، بالتسكين: الفسادُ. ابن سيده: الخَبْل فساد الأَعضاء حتى لا يَدْري كيف يمشي فهو مُتَخَبِّل خَبِل مُخْتَبَل.
وبَنُو فلان يُطالبون بني فلان بدماء وخَبْلٍ أَي بقطع أَيد وأَرجل والجمع خُبُول؛ عن ابن جني.
ويقال: لنا في بني فلان دِماء وخُبُول، فالخُبُول قَطْعُ الأَيدي والأَرجل.
وقال رجل من العرب: إِن لنا في بني فلان خَبْلاً في الجاهلية أَي قطع أَيد وأَرجل وجراحات، وروي عنه، صلى الله عليه وسلم، أَنه قال: من أُصيب بدَمٍ أَو خَبْل؛ الخَبْل: الجِرَاح،
رد: لهجة جيزان مقارنة بالفصحى
نحن نقول بقل بمعنى ظهرت النبتة بعد غرسها في الأرض
وفي لسان العرب
بقل (لسان العرب)
بَقَلَ الشيءُ: ظهَر.
والبَقْل معروف؛ قال ابن سيده: البَقْل من النبات ما ليس بشجر دِقًّ ولا جِلًّ ، وحقيقة رسمه أَنه ما لم تبق له أُرومة على الشتاء بعدما يُرْعى، وقال أَبو حنيفة: ما كان منه ينبت في بَزْره ولا ينبت في أُرومة ثابتة فاسمه البقْل، وقيل: كل نابتة في أَول ما تنبت فهو البَقْل، واحدته بَقْلة، وفَرْقُ ما بين البَقْل ودِقِّ الشجر أَن البقل إِذا رُعي لم يبق له ساق والشجر تبقى له سُوق وإِن دَقَّت
رد: لهجة جيزان مقارنة بالفصحى
أحبتي الكرام إن اللهجة الجيزانية
من لهجات العرب الأصيلة فمن أراد أن يتتبعها
فسوف يجدها في قواميس اللغة العربية
ويجدها في كثير من القصائد الشعرية سواء الشعر الجاهلي أو غير
وفي بعض الأحاديث النبوية
وهنا أورد لكم دليلا من الشعر
أفاطمُ لو شــــــهـــدتِ ببطن ِ خبتٍ
وقــــد لاقى الهــــــزبرُ أخاك بشرا
فكلنا يعرف كلمة (خبت)
فنقول الخبت وهو الأرض الرملية والتي تزرع
على الأمطار وهناك نوع من الأرض وهي الطينية
ونسميها المعمال وتزرع بواسطة السيول أو الابار
الشاهد هنا الخبت
رد: لهجة جيزان مقارنة بالفصحى
في لهجة جيزان
نقول (زقا التيس) وهو إسم صوت صغار الماعز ولها على أمه
ويقول الشاعر /توبة بن الحمير وهو من بني عقيل بن كعب
بن ربيعة كان شاعرا لصا وأحد عشاق العرب المشهورين
ولو أن ليلى الأخيلية سلمت___ علي ودوني تربةوصفائح
لسلمت تسليم البشاشةأوزقا___إليهاصدى من جانب القبر صائح
رد: لهجة جيزان مقارنة بالفصحى
(لكلا مهيف يهفك)كلمة هي بمثابة الدعاء على شخص وتعني الموت
أو الهلاك
وقد وجدتها في كتاب نهاية الإرب في فنون الأدب
وهذه الكلمة من أسماء الريح
وخاصة الريح التي تأتي من الجنوب من اليمن تسمى الهيف
(فإذا كانت حارة وأتت من قبل اليمن، فهي الهيف)
رد: لهجة جيزان مقارنة بالفصحى
ماشاء الله عليك أخي البحار الكبير
حقيقة أنك بذلت مجهوداً عن بعض مصطلحات لهجتنا المحلية فأثبت للجميع بأن لهجتنا إن لم تكن فصيحة كما أشرت إليه فهي قريبة من الفصحى وذلك عند من يحرّف في نطق الكلمات وخاصة من الطبقة المتأخرة.
وبالمناسبة كنت اليوم في زيارة صديق يبدو أنه متحضر فقال لي"خذ المدكأ ودكه" فقلت لصديقي قل:"المتكأ"فقال: هذا كلامكم ياأهل القرى أما نحن ياأهل المدن فنقول:"مدكأ"فقلت له:كفاك البدوي إذا تحضر..أماتدري أنك جنيت على فصاحة لهجتنا؟
"مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَف خُضْر وَعَبْقَرِيٍّ حِسَان "
"مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْساً وَلَا زَمْهَرِيراً"
"متكئين على فرش بطائنها من استبرق وجنى الجنتين دان "
"مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ "
"مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا "
"متكئين عليها متقابلين يطوف عليهم ولدان مخلدون"
"وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً "
فالمتكأ مصطلح لهجي قد ورد من ضمن مصطلحات لهجتنا المحلية الفصيحة.
شكراً أيها البحار الكبير وأسأل الله أن يجعل ماتقدمه هنا عن فصيح لهجتنا في ميزان حسانتك.
رد: لهجة جيزان مقارنة بالفصحى
او اثارنا خطيرين سيدي هو هرجنا محالي :4_1_207:
رد: لهجة جيزان مقارنة بالفصحى
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إبن القرية
ماشاء الله عليك أخي البحار الكبير
حقيقة أنك بذلت مجهوداً عن بعض مصطلحات لهجتنا المحلية فأثبت للجميع بأن لهجتنا إن لم تكن فصيحة كما أشرت إليه فهي قريبة من الفصحى وذلك عند من يحرّف في نطق الكلمات وخاصة من الطبقة المتأخرة.
وبالمناسبة كنت اليوم في زيارة صديق يبدو أنه متحضر فقال لي"خذ المدكأ ودكه" فقلت لصديقي قل:"المتكأ"فقال: هذا كلامكم ياأهل القرى أما نحن ياأهل المدن فنقول:"مدكأ"فقلت له:كفاك البدوي إذا تحضر..أماتدري أنك جنيت على فصاحة لهجتنا؟
"مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَف خُضْر وَعَبْقَرِيٍّ حِسَان "
"مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْساً وَلَا زَمْهَرِيراً"
"متكئين على فرش بطائنها من استبرق وجنى الجنتين دان "
"مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ "
"مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا "
"متكئين عليها متقابلين يطوف عليهم ولدان مخلدون"
"وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً "
فالمتكأ مصطلح لهجي قد ورد من ضمن مصطلحات لهجتنا المحلية الفصيحة.
شكراً أيها البحار الكبير وأسأل الله أن يجعل ماتقدمه هنا عن فصيح لهجتنا في ميزان حسانتك.
مرحبا سيدي/ إبن القرية
والله جل لهجتنا تجدها في معاجم اللغة ودواوين الشعر والنصوص الأدبية
وفي الاحاديث النبوية والحمد لله
شكرا أستاذي لهذه العسة الطيبة
لك ودي وتقديري
رد: لهجة جيزان مقارنة بالفصحى
جهد تسنحق ان تشكر عليه
وموضوع في غاية الرونق والجمال
فدام لنا عطائك ودمت بخير وعافية