لونك المفضل

المنتديات الثقافية - Powered by vBulletin
 

النتائج 1 إلى 9 من 9

الموضوع: قصآئد أجنبيـه مترجمــه...!

العرض المتطور

  1. #1
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية حـــذيفــة
    تاريخ التسجيل
    06 2008
    المشاركات
    6,188

    رد: قصآئد أجنبيـه مترجمــه...!


    قصيدة للشاعر الأمريكي : روبرت فورست .بعنوان : The Road Not Taken
    ترجمة : ريم بدر الدين , كاتبة شامية و المسؤولة الإعلامية لشبكة منابر ثقافية .
    بعنوان : الطريق العذراء .



    Two roads diverged in a yellow wood,
    And sorry I could not travel both
    And be one traveler, long I stood
    And looked down one as far as I could


    Then took the other, as just as fair,
    And having perhaps the better claim
    Because it was grassy and wanted wear;
    Though as for that, the passing there
    Had worn them really about the same,


    And both that morning equally lay
    In leaves no step had trodden black.
    Oh, I kept the first for another day!
    Yet knowing how may leads on to way
    I doubted if should ever come back


    I shall be telling this with a sigh
    Somewhere ages and ages hence:
    Two roads diverged in a wood, and I
    I took the one less travelled by,
    And that has made all the difference


    Robert Frost


    الطريق العذراء


    دربان تفصلهما هذه الغابة الصفراء
    لم اطرق كليهما

    كنت مسافرا وحيدا
    وقفت على مفترق الطريق
    حدقت في مواطىء القدم
    الى حيث انحنت الحشائش

    لكنني سلكت الدرب الآخر
    كان معشوشبا بوحشية
    لا تمش فيه فهما متشابهان
    حذروني
    لكنني فعلت

    هناك الصباح يستلقي على وريقات
    لا تطؤها الاقدام

    سامشي في الطريق الاول غدا
    عندما أتعلم كيف تقود الطرقات الى الطرقات
    فمازال الشك ينتابني في جدوى العودة



    يا حلوَتي ما كان بُعدٌ بيننا إلا رأيتــُكِ صابرة
    مالــي أرى بمسائنا هــذا عيونــكِ حائــرة ؟
    لابدُّ أنـّكِ قد علمتِ بقصتي,
    لا تقلقي لا تقلقي
    إني أعود,
    كفي البكاءَ ..
    عزيزتي لندنيتا
    ..

  2. #2
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية خليلة الظل
    تاريخ التسجيل
    08 2010
    الدولة
    بـِ لآ مكـآن....!
    المشاركات
    2,040

    رد: قصآئد أجنبيـه مترجمــه...!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شيـــّار مشاهدة المشاركة

    قصيدة للشاعر الأمريكي : روبرت فورست .بعنوان : The Road Not Taken
    ترجمة : ريم بدر الدين , كاتبة شامية و المسؤولة الإعلامية لشبكة منابر ثقافية .
    بعنوان : الطريق العذراء .



    Two roads diverged in a yellow wood,
    And sorry I could not travel both
    And be one traveler, long I stood
    And looked down one as far as I could


    Then took the other, as just as fair,
    And having perhaps the better claim
    Because it was grassy and wanted wear;
    Though as for that, the passing there
    Had worn them really about the same,


    And both that morning equally lay
    In leaves no step had trodden black.
    Oh, I kept the first for another day!
    Yet knowing how may leads on to way
    I doubted if should ever come back


    I shall be telling this with a sigh
    Somewhere ages and ages hence:
    Two roads diverged in a wood, and I
    I took the one less travelled by,
    And that has made all the difference


    Robert Frost


    الطريق العذراء


    دربان تفصلهما هذه الغابة الصفراء
    لم اطرق كليهما

    كنت مسافرا وحيدا
    وقفت على مفترق الطريق
    حدقت في مواطىء القدم
    الى حيث انحنت الحشائش

    لكنني سلكت الدرب الآخر
    كان معشوشبا بوحشية
    لا تمش فيه فهما متشابهان
    حذروني
    لكنني فعلت

    هناك الصباح يستلقي على وريقات
    لا تطؤها الاقدام

    سامشي في الطريق الاول غدا
    عندما أتعلم كيف تقود الطرقات الى الطرقات
    فمازال الشك ينتابني في جدوى العودة

    أطلت الغياب يا ســــيّدي

    وعدتَ الينآ ومعكَ أمسيه رآئعه وقصيده أروع..

    بوركت ياشـيّآر


    لروحك آلورد واليآسمين



    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •