اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بن ثابت مشاهدة المشاركة
lets start with Anfas about selecting the correct sentence
in general , i dont think its correct to find a specific english sentence for all arabic sentences and it will give the same
meaning
May be that's it brother
what i know about her request:
i wish you pleasant life
happy new year
You know something Ibn Thabit ,I think there is no real translation for it, that cause it's
special for us as Arabs
Ok , let's go on trying
At the end I may leave a Recharge card for the best expression
نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
Any way we are نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعيiting English now and that's good

Thanks alot brother