الإخوة المحترمون


أنتم في هذا الموضوع تبحثون في شيئين مختلفين على أنهما شيء واحد بالنظر إلى اشتباه الشكل


1- صبرش علي ( عند إبدال الكاف شينا ) كشكشة خطاب أو شنشنة حرف



2- ما أفهمش ( بالشين التي كانت كلمة شيء ثم اختصرت )




فهما أمران متباينان


والأول : الكشكشة وأختها هل تكون لغة أو لهجة

في كتب فقهاء اللغة والنحاة أنها لغة كتعبيرهم بلغة تميم ولغة قريش ولغة حمير

وكل هؤلاء عرب فهل كانت العربية بينهم لغات متباينة ثم اتحدت في جامعة للفظ القرآن

لا أظن إنما كانوا يستخدمون مسمى اللغة لمعنى اللهجة الذي أظنه متأخرا عنهم في الاستعمال

حيث جعلت اللغة للغة الأم التي تختلف عن غيرها كالعربية في مقابل الإنجليزية والفرنسية والإسبانية

وجعلت اللهجة للاختلافات الصغيرة داخل اللغة الواحدة باعتبار المكان أو القبيلة ونحوها




فالمصطلحان واحد باعتبار معناهما في الزمن الذي وضع فيه كل منهما

فإن قلت لغة فأنت تقصد معناها في الزمن الأول وهو صحيح

وإن قلت لهجة فأنت تقصد معناها في عصرنا وأنت على صواب أيضا



أما الثاني ( ما أشاش - ما أعرفش )وهو شين الشيء التي تؤكد النفي مثل كلمة (أيش) فلهجة ولا شك


هذا رأيي الذي أميل إيه


والحب يغمركم من أولكم إلى آخركم


نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي