اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ga3bor مشاهدة المشاركة
الأخوان أبو زهير محناب طاوي السلام عليكم ورحمة الله0
موضوع لغتنا العربية الفصحى في خطر داهم0
وأردت أن أضيف خطرا آخر وهو الأخطر والأخطر جدا0
آلا وهو العدد الهائل من الوافدين من العمالة الأجنبية من غير العرب إلى بلدنا من عمال وفنين وخادمات وكيف تخاطبنا معهم ومحاولة التفاهم معهم فهم طبعا لا يحسنون العربية ويكسرونها تكسيرا ظاهرا0
والطامة الكبرى إننا نتحاور ونتفاهم معهم بتكسير لغتنا ليفهموا ما نريد0
والأدهى والأمر الخادمات اللاتي تواجدن بأغلب منازلنا وأصبحن هن مربيات أطفالنا بدلا من أمهاتهم0ويعلمن جيلنا القادم لغتهن0وأصبحوا أطفالنا يتكلمون ويسمون الأشياء كما تسمهن الشغالات أو العاملات في المنازل0وقد سمعت بأذني صبية عمرها خمس سنوات وهي تقول للرضاعة(ننه)ولم أفهم ما تقصده وبعد أخذ ورد فهمت أنها تقصد الرضاعة وعند السوأل من أين هذه التسمية علمت أنها لغة الخدامة وأن كل الأطفال يتكلمون لغة الخادمة0
ومن هنا نصرخ بصوت عالي وأمام الملأ(لغتنا في خطر داهم لغتنا في خطر داهم
لغتنا في خطر داهم لغتنا في خطر داهم لغتنا في خطر داهم)
والحذ الحذر وكل الحذر0
قل لهجتنا في خطر مادام والمسالة فيها" ننة "وبعدين هل كلمة ننة اندنوسية لا نحن اللي يقنلنا لمشغالة قولي ننة

عموما مشكور اخي جعبور ابديت وجهة نظرك