لونك المفضل

المنتديات الثقافية - Powered by vBulletin
 

النتائج 1 إلى 7 من 7

الموضوع: ترجمة قصيدة نزار قبّاني / اختاري :: Lyrics of choose

  1. #1
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية حـــذيفــة
    تاريخ التسجيل
    06 2008
    المشاركات
    6,188

    Tamayoz ترجمة قصيدة نزار قبّاني / اختاري :: Lyrics of choose

    السلام عليكم :

    سيكون هنا سباق ترجمة قصيدة نزار قبّاني : اختاري

    التي غنّاها كاظم الساهر .

    ننتظر تفاعلكم وسأعود لاحقاً بترجمتي .

    ملاحظة : حاولوا قدر المستطاع الإبتعاد عن الترجمة الحرفية التي تجعل من النّص مملاً .

    - **-
    إني خيرتك فاختاري ::
    مابين الموت على صدري
    أو فوق دفاتر أشعاري .

    إختاري الحب أو اللاحب ::
    فجبن ألا تختاري

    لا توجد منطقة وسطى
    مابين الجنة والنار .

    إرمي أوراقك كاملةً
    وسأرضى عن أي قرار .

    قولي إنفعلي إنفجري
    لا تقفي مثل المسمار .

    لا يمكن أن أبقى أبداً
    كالقشّة تحت الأمطار .

    إني خيرتك فاختاري
    مابين الموت على صدري
    أو فوق دفاتر أشعاري .

    مرهقة أنتِ وخائفةٌ
    وطويل جداً مشواري

    غوصي في البحر أو ابتعدي
    لا بحر من غير دوار .

    الحبّ مواجهةٌ كبْرى
    إبحار ضدّ التيّار .

    صيبٌ وعذاب ودموع
    ورحيل بين الأقمار .

    إني خيرتك فاختاري ::
    مابين الموت على صدري
    أو فوق دفاتر أشعاري .

    يقتلني جبنُك يا امرأة
    تتسلّى من خلْف ستار

    إني لا أؤمن في حبٍ
    لا يحمل نزق الثوار .

    لا يضرب مثل الإعصار
    لا يكسر كل الأسوار .

    أخلع حبّك يخلعني مثل الإعصار .

    إني خيّرتك فاختاري
    مابين الموت على صدري
    أو فوق دفاتر أشعاري .



  2. #2
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية فتى صامطه
    تاريخ التسجيل
    02 2007
    الدولة
    وطن عمري
    المشاركات
    151

    رد: ترجمة قصيدة نزار قبّاني / اختاري :: Lyrics of choose

    i asked u 2 choose wether u wuold like to be with me or not
    you should choose tobe my love or not and if u don''t that's mean u r coward
    there is no area betweeen the hell and the paradise
    so u should take ur dicision
    and im'm wih urs
    say any thing
    do'nt be silent
    i will be strong
    my path is too long
    and u look tired and afraid
    if u can't stand
    u can stop
    the love is defficult
    i and u should be patient
    i don't like u r cowardice
    i just believe in the real love

  3. #3
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية حزم الظامي
    مشرف سابق
    تاريخ التسجيل
    08 2008
    الدولة
    صامطه قرية العكرة
    المشاركات
    2,591

    رد: ترجمة قصيدة نزار قبّاني / اختاري :: Lyrics of choose

    شكرا ويسلم ذوقك

  4. #4
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية حـــذيفــة
    تاريخ التسجيل
    06 2008
    المشاركات
    6,188

    رد: ترجمة قصيدة نزار قبّاني / اختاري :: Lyrics of choose



    here is my translation :




    i gave thee to choose wisely
    : either dying on my chest
    or on the papers of my poetry

    choose Love or No Love
    it's a shame if you don't

    there is no midland between the fire and Paradise
    make any decision and i shall accept it

    say something , react , get angry but don't be like a wall
    i won't be as a dead branch under the rain at all

    i gave thee to choose wisely :
    either dying on my chest
    or on the papers of my poetry

    your anxiety and tiredness make my story so long
    so dive into my sea or leave me alone
    any diving must come with seasickness

    Love is such a next level battle
    always crosses against our wishes
    lots of cloud ,sadness and travelling amongst moons

    i gave thee to choose wisely :
    either dying on my chest
    or on the papers of my poetry

    i had had enough of you
    as you cringe whenever i begin .

    Love must be as strong as storm
    hits as a hurricane
    removes all blocks
    kills with a cold blood

    so beware and choose wisely :
    either dying on my chest
    or on the papers of my poetry .

  5. #5
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية حـــذيفــة
    تاريخ التسجيل
    06 2008
    المشاركات
    6,188

    رد: ترجمة قصيدة نزار قبّاني / اختاري :: Lyrics of choose


    i see no challenges

    where are Hadil and Om Nafis

    where is the Boss Majed

  6. #6
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية فتى صامطه
    تاريخ التسجيل
    02 2007
    الدولة
    وطن عمري
    المشاركات
    151

    رد: ترجمة قصيدة نزار قبّاني / اختاري :: Lyrics of choose

    brother hudhaifa, this the most wonderful idea
    i hope this is beggining
    i would like to see more such as
    your translation was great
    may Allah guide you

  7. #7
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية حـــذيفــة
    تاريخ التسجيل
    06 2008
    المشاركات
    6,188

    رد: ترجمة قصيدة نزار قبّاني / اختاري :: Lyrics of choose

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فتى صامطه مشاهدة المشاركة
    brother hudhaifa, this the most wonderful idea
    i hope this is beggining
    i would like to see more such as
    your translation was great
    may Allah guide you
    hello brother

    thanks a lot

    your translation is excellent too

    i'm still waiting for other people

    ta


    يا حلوَتي ما كان بُعدٌ بيننا إلا رأيتــُكِ صابرة
    مالــي أرى بمسائنا هــذا عيونــكِ حائــرة ؟
    لابدُّ أنـّكِ قد علمتِ بقصتي,
    لا تقلقي لا تقلقي
    إني أعود,
    كفي البكاءَ ..
    عزيزتي لندنيتا
    ..

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •