أحسنتَ يا معاذ .
فعلتَ شيئًا رائعًا يا رجل .
أنا أيضًا أبحثُ مثلك يا نيسان عن أفضل ترجَمة .
و لي مع الترجماتِ السيئة ذكريات مؤلمة !!
تصوري ..
مرّة اشتريت رواية آرنست همنغواي [ الشيخ و البحر ]
و بسببِ ترجتمها الرديئة شعرتُ بمللٍ آن قراءتها أكثر من الملل
الذي صاحبَني و أنا أقرأ روايَة / سوالف [ بنات الرياض ]
و بالتأكيد هذا شيءٌ لا يرضي الأديب العالمي همنغواي ؛ و لو عرف
به قبل موته لمات منتحرًا جرّاء الصدمة !!!
الترجَمة تحتاجُ أديبًا في المقام الأول , لا ضليعًا في اللغتين و حسب .
بوركَ سعيك يا معاذ .