
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمدالقاضي
رائعة يامعاذ ,
وأنت أروع ,
الأدب المترجم كثيراً ما ينقلنا إلى ثقافة وحضارة وفكر مختلف جداً
فقط نتقاسم معهم المشاعر الإنسانيّة ,!
أُهطل علينا هكذا دائماً ياصديقي !
حقاً .. الأدب المُترجمُ عبارة عن تراثٍ وحضارةٍ مغايرةٍ جداً .
والمشتركُ من القواسم كثير بحقّ ناهيكَ عن اللغة الأدبيّة , والأساليبِ الجميلة .
وزوسكيند .. يمتلكُ الكثيرَ من القموّماتِ الجديرة بالقِراءة .
الجميل الصديق / محمد
الهطولُ ينهمرُ بتواجد قرّاءٍ ومهتمّين أمثالك .
لا عدمتكَ سيّدي .
ودٌ يمتدّ
.
.