اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمدالقاضي مشاهدة المشاركة
رائعة يامعاذ ,

وأنت أروع ,
الأدب المترجم كثيراً ما ينقلنا إلى ثقافة وحضارة وفكر مختلف جداً
فقط نتقاسم معهم المشاعر الإنسانيّة ,!

أُهطل علينا هكذا دائماً ياصديقي !


حقاً .. الأدب المُترجمُ عبارة عن تراثٍ وحضارةٍ مغايرةٍ جداً .
والمشتركُ من القواسم كثير بحقّ ناهيكَ عن اللغة الأدبيّة , والأساليبِ الجميلة .

وزوسكيند .. يمتلكُ الكثيرَ من القموّماتِ الجديرة بالقِراءة .


الجميل الصديق / محمد

الهطولُ ينهمرُ بتواجد قرّاءٍ ومهتمّين أمثالك .

لا عدمتكَ سيّدي .

ودٌ يمتدّ

.
.