ماشاء الله لقدحصلنا على صورة الحسي برهوت ثم حصلنا على علم عن هذه الحسي من أبي زهير ولكنه قد قال قبل ذلك في رده هنا غير الكلام المنقول :
(لقد تفنن عقش في اختيارالعنوان"حسي برهوت"فاختاركلمة"حسي"بدلا من كلمة"بئر"لأن الأجداديعرفون مسمى الحسي أكثرمن اسم البئر...)
ههههه..ياترى :هل تفننته بفنينة أبوبقرة أوأبوعسكري...
ثم قالفلوجعل عقش العنوان"بئربرهوت"فكلمة"بئر"فصحى وأيضاكلمة"برهوت" ثم وضعت العنوان الذي هوبئربرهوت في محرك البحث قوقل ماذا ستكون نتيجة البحث؟
النتيجة لم تتغيرسواء استخدمت العنوان"حسي برهوت"أو"بئربرهوت"في محرك البحث قوقل..أفهم من كلامك الذي تقول فيه"فكلمةبئرفصحى"أن كلمة حسي لهجي والكلام اللهجي لايلقى قبولا عند السيد قوقل ولهذا سألت عن نتيحة البحث..
أقول لك ياسيدي ولغيرك أن كلام أجدادناإن لم يكن فصحى فهوقريب من الفصحى والسبب مايطرأ على الكلمة من تحريف في النطق وخاصة من الطبقة المتأخرة عن عصرالأجداد فنقلوا لنا كتابة بعض المصطلحات اللهجية كما ينطقوهاإمابزيادة حرف أونقص حرف من المصطلح وهذا ماجعل بعض مصطلحات أجدادنا اللهجية غريبة على قوقل وغيره..
فكلمة"حسي" كما تقول بأن أجدادنايعرفون هذا المسم كثيرا لأنه من مصطلحات لهجتهم المحلية وورد في قاموسهم اللهجي لاتنس بأن هذاالمصطلح قد اعترفت به قواميس اللغة وبهذا يعد هذاالمصطلح "حسي"فصيح (ترجمة و معنى حسي في قاموس المعاني:حَسِيَ الحِسْيَ حَسِيَ َ حسّي : احتفره ليخرج الماءَ )..ثم لاتنس أن أجدادنايعرفون كلمة"بئر"بهذاالمسمى ويطلقونهاعلى المكان الذي يستخرج منه الماء أليس أجدادنا يقرؤون القرآن وقد وردت كلمة بئر في القرآن الكريم في قوله تعالى:
(فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ)
شكرا على مرورك و تعليقك..هقل:أعَلِّمُـه الرمايَـة كُـلَّ يَـومٍ فَلَمّا استـدَّ ساعِـدهُ رَمانـي وَكَم علمتُـه نظـمَ القوامـي فَلمـا قـالَ قافيـةً هجـانـي
موضوع جميل ..
يعطيك العافيه ..