لونك المفضل

المنتديات الثقافية - Powered by vBulletin
 

النتائج 1 إلى 10 من 10

الموضوع: تكرماً أرجو مساعدتي بموقع ترجمة

العرض المتطور

  1. #1
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية صامطية
    { إِنــْــسـَـانـَــة لا َ.. أكـْـثــَــرْ }*

    تاريخ التسجيل
    01 2009
    الدولة
    [ الخــــــرج]
    المشاركات
    2,881

    U28 تكرماً أرجو مساعدتي بموقع ترجمة

    مبدعي ومبدعات الشبكة
    من يدلني منكم على موقع ترجمة [ إنجليزي - عربي]
    ويكون موقع دقيق وسليم ويترجم حرفياً

    لدي عدة مواقع في المفضلة لكن كل منها يترجم بصورة تختلف عن الأخرى.
    وأنا أحتاج لترجمة نصوص وكلمات لضرورة قصوى اليوم بالذات.

    فمن يدل [الصامطية] جزاكم الله خيراً وجعله يموازين حسناتكم

    كل التقدير,

    صامطية
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    (( اللهم إني أسألك الفردوس الأعلى وماقرب إليها من قول وعمل ))نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  2. #2
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية صفحة رقم 6
    نبـ صامطة ـض
    نبض لمع في سماء الإشراف
    تاريخ التسجيل
    03 2008
    المشاركات
    5,774

    رد: تكرماً أرجو مساعدتي بموقع ترجمة

    http://translate.google.com.sa/?hl=ar&tab=wT#
    مافي حلى من هيك
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  3. #3
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية صامطية
    { إِنــْــسـَـانـَــة لا َ.. أكـْـثــَــرْ }*

    تاريخ التسجيل
    01 2009
    الدولة
    [ الخــــــرج]
    المشاركات
    2,881

    رد: تكرماً أرجو مساعدتي بموقع ترجمة

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صفحة رقم 6 مشاهدة المشاركة
    أسعد الله قلبكـ أختي صفحة وفرج همــكـ

    شكراً لكــ

    صامطية
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    (( اللهم إني أسألك الفردوس الأعلى وماقرب إليها من قول وعمل ))نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  4. #4
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية بن ثابت
    إداري سابق
    تاريخ التسجيل
    12 2004
    الدولة
    رابغ
    المشاركات
    15,240

    رد: تكرماً أرجو مساعدتي بموقع ترجمة

    غالبية الترجمة الالكترونيه تكون غير دقيقه

    اذا النص خارج المجالين
    1- المصطلحات الطبيه
    2- الادب الانجليزي


    فابشري بسعدك اترجمه لك بالشكل الصحيح ان شاء الله
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    اللهم ارحم موتى المسلمين واغفر ذنوبهم

  5. #5
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية أبو قناع
    نبـ صامطة ـض
    نبض لمع في سماء الإشراف
    تاريخ التسجيل
    08 2008
    المشاركات
    1,537

    رد: تكرماً أرجو مساعدتي بموقع ترجمة


    تفضلي:-

    هذان موقعين من أفضل مواقع الترجمة:-

    http://www.microsofttranslator.com/Default.aspx

    و

    http://www.systranet.com/translate/


    وهذة تجربة للترجمة
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي




    وبالتوفيق إن شاء الله
    التعديل الأخير تم بواسطة أبو قناع ; 23 -01- 2011 الساعة 07:20 PM

  6. #6
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية صامطية
    { إِنــْــسـَـانـَــة لا َ.. أكـْـثــَــرْ }*

    تاريخ التسجيل
    01 2009
    الدولة
    [ الخــــــرج]
    المشاركات
    2,881

    رد: تكرماً أرجو مساعدتي بموقع ترجمة

    أخواي / بن ثابت وأبو قناع
    جزاكما الله الفردوس الأعلى وسعادة الدنيا

    أخي بن ثابت /
    إليك النص الأول والثاني أرجو ترجمته الآن إذا تكرمت وسمحت ظروفك

    thus, reading history or any subject, for that matter, is not simply process of reading words on the page and memorizing some facts and details for a test .reading is a matter of becoming involved, of thinking or reacting and of questioning what is read . in many cases the pleasure and advantage of reading history lie not in the history itself, but in the personal meaning gained from it.

    The purpose of history to understand human life is never fulfilled by the mere sifting of evidence for facts. Facts-finding is only the foundation from which the historian selects, arranges, and explains to reach the final step, I,e interpretation. Once a subject is selected, the historian must try to do real hard work, respect the facts, avoid ignorance and error as possible, and create conv incing interpretatation.

    كل الشكر والتقدير

    صامطية
    (( اللهم إني أسألك الفردوس الأعلى وماقرب إليها من قول وعمل ))نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  7. #7
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية أبو قناع
    نبـ صامطة ـض
    نبض لمع في سماء الإشراف
    تاريخ التسجيل
    08 2008
    المشاركات
    1,537

    رد: تكرماً أرجو مساعدتي بموقع ترجمة


    تفضلي هذة ترجمة النصين,وأتمنى التصحيح من أخي بن ثابت إذا كان يوجد خطأ بالترجمة:-

    وهكذا ، قراءة التاريخ أو أي موضوع ، لهذه المسألة ، ليست مجرد عملية قراءة الكلمات على صفحة وحفظ بعض الحقائق والتفاصيل عن الاختبار. القراءة هي مسألة التورط ، أو رد فعل من التفكير والتساؤل ما هو قراءة . في كثير من الحالات والاستفادة من متعة قراءة التاريخ لا تكمن في التاريخ نفسه ، ولكن في معنى الشخصية المكتسبة منه.


    هي لم تزل والغرض من التاريخ لفهم حياة الإنسان من غربلة مجرد دليل على الحقائق. تقصي حقائق ليست سوى مؤسسة من الذي يختار مؤرخ ، وترتب ، ويشرح للوصول الى الخطوة الاخيرة ، وانني ، تفسير ه. وبمجرد اختيار الموضوع ، ويجب أن مؤرخ تحاول أن تفعل العمل الشاق الحقيقي ، واحترام الحقائق ، وتجنب الجهل والخطأ ممكن ، وخلق تفسير التحويل.

    وآسف على الأخطاء

  8. #8
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية بن ثابت
    إداري سابق
    تاريخ التسجيل
    12 2004
    الدولة
    رابغ
    المشاركات
    15,240

    رد: تكرماً أرجو مساعدتي بموقع ترجمة

    thus, reading history or any subject, for that matter, is not simply process of reading words on the page and memorizing some facts and details for a test .reading is a matter of becoming involved, of thinking or reacting and of questioning what is read . in many cases the pleasure and advantage of reading history lie not in the history itself, but in the personal meaning gained from it.

    المقطع أقتص فالكلمه الاولى تسبقها جملة
    ترجمة ما بعد الكلمة الاولى :
    قراءة التاريخ أو اي مادة لهذا الغرض (يعود الكلام هنا على كلام سابق يسبق هذ المقطع) هو ليس عملية قراءة كلمات على الصفحة وتذكر بعض الحقائق والتفاصيل لا ختبار ما , القراءة هي لتكون مشتركا او متفاعلا ومستنبطا ما يُقرأ , في حالات عديده المتعه والفائدة من قراءة التاريخ لا تستند او تعود على التاريخ نفسه ولكن على المعاني الشخصية المستنبطة منه

    ما كتب بالاحمر هو ليس ترجمه لجزء من النص ولكن للتوضيح ان البداية هنا تعود الى المقطع السابق
    وان كان الكلام مفهوم لي بلغته ولكن ربما اجادتي لصياغته هي ما تنقص

    نعتذر عن التاخر كنت في جده والان وصلت نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    اللهم ارحم موتى المسلمين واغفر ذنوبهم

  9. #9
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية بن ثابت
    إداري سابق
    تاريخ التسجيل
    12 2004
    الدولة
    رابغ
    المشاركات
    15,240

    رد: تكرماً أرجو مساعدتي بموقع ترجمة

    The purpose of history to understand human life is never fulfilled by the mere sifting of evidence for facts. Facts-finding is only the foundation from which the historian selects, arranges, and explains to reach the final step, I,e interpretation. Once a subject is selected, the historian must try to do real hard work, respect the facts, avoid ignorance and error as possible, and create conv incing interpretatation.

    الغرض من التاريخ لفهم حياة الانسان لم يكتمل بايحاد الادلة من بعض الوقائع (الحقائق ),ايجاد الوقائع هو الاساس الذي منه المؤرخ يختار ويحضر او يعد ويوضح لكي يصل الى الخطوة النهائية , حالما يختار موضوع او مادة , المؤرخ يجب عليه ان يحاول ان يقوم بعمل شاق (او جاد ) ويحترم الحقائق , ويبتعد عن المجهول والخاطيء قدر الامكان ليوجد تفسير مقنع


    ما كان باللون الاحمر فيه خطأ من المصدر ربما صعب علي المهمه وربما تغير المعنى قليلا
    التعديل الأخير تم بواسطة بن ثابت ; 24 -01- 2011 الساعة 04:26 PM
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    اللهم ارحم موتى المسلمين واغفر ذنوبهم

  10. #10
    Status
    غير متصل

    الصورة الرمزية صامطية
    { إِنــْــسـَـانـَــة لا َ.. أكـْـثــَــرْ }*

    تاريخ التسجيل
    01 2009
    الدولة
    [ الخــــــرج]
    المشاركات
    2,881

    رد: تكرماً أرجو مساعدتي بموقع ترجمة

    جزاكما الله خيراً أبو قنــــــــاع وبن ثـــــــــابت .,

    دعوت لكما بعد انتهاء اختباري الذي أبليت فيه بلاءً حسناً ولله الحمد والمنة

    أسأل ربي أن يرزقكما من حيث لاتحتسبان ويصلح لكما النية والذرية والعمل ويكفيكما

    شر الدنيا.

    جزيل الشكر والامتنان ,

    صامطية
    (( اللهم إني أسألك الفردوس الأعلى وماقرب إليها من قول وعمل ))نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •