اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محناب مشاهدة المشاركة
مشكور ياجعبور والله ماقصرت حقيقة
وهذا ليس بغريب على أصيل مثلك

بالنسبة لمداخلة ابو زهير صحيحه
الكيروان يختلف عن القطا
ولكن أظن ان جعبور يقصد الكروان << بدون الياء أم انها خطأ إملائي
ارجو التوضيح من الاخ العزيز جعبور
السلام عليك أخي منحناب تحية أخوية وبعد0
نعم نعم أخي مخناب أقصد الكروان بالفصحى والمسمى بمنطقتنا القطا0
أما المعروف بمنطقتنا باسم الكيروان فهو إسمه القطا بالفصحى 0
وانا ذكرته في الموضوع القطا بالمسمى المحلي(الكروان بالفصحى)وهو الصحيح0
وأرجو منكما البحث في القوقل والمراجع الأخرى عن إسمي القطا منفردا والكروان منفردا وستجدا
الحقائق بالأسماء والصور0
وعلى كل حال كلنا نريدالحقيقة والحقيقة فقط
وباب المناقشة مفتوح للجميع بأخوة ومودة واحترام تحياتي للجميع


وهذه صورة طائر الكروان بالفصحى0وهو الاسم المعروف به هذا الطائر في جميع البلاد العربية وفي الكتب والمراجع

نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي






وهذه صورة طائر القطا بالفصحى0وهو الاسم المعروف به هذا الطائر في جميع البلاد العربية وفي الكتب والمراجع

نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي